Bonjour, comment allez-vous? Aujourd’hui je vais vous expliquer l’usage de 对, 对于et 于.
D’abord, “对”et “对于”, les deux peuvent être traduits en français comme “pour” “envers” ou “à l’égard de”, la différence entre eux : on peut ajouter quelqu’un après “对” , par contre on ne le dit pas après “对于”.