原来 本来
你好!欢迎大家和我们一起学习HSK4. 今天我们一起学习两个词,原来 和 本来。
1. “原来”可以用来表示“意料之外的事情”,比如发现了以前不知道的情况,,或者我们没想到的情况。比如:
他汉语说得这么好,我现在才知道原来他的妈妈是中国人。
我就说,我的电脑明明放在桌上怎么突然不见了,原来是你拿走了。
2. “原来”和“本来”都可以用来表示“以前的、以前的情况“,但他们的侧重点不同。”原来“仅仅表示时间上的”以前的/以前某一时期“ 。而“本来”强调“计划中的”。比如:
他原来的那个女朋友姓李,现在的女朋友姓张。
这家店原来的老板是个法国人,做的东西很好吃。
我本来的计划是毕业后出国,但是妈妈突然生病了,所以我一直留在国内。
公司本来打算派我去德国出差,但我拒绝了。
3. 当我们忽略“本来”的这个按照计划性,只用来表示时间上“以前”,那它和“原来”就是一样的,可以互换。比如:
原来/本来这里只是一大片荒地,现在却成了这个城市最繁华的商业区。
人们原来/本来想看书都会去图书馆,现在越来越多的人看电子书,很少有人专门去图书馆看书了。
练习互动:Exercise:
好了,你学会了吗?来做一下练习吧:
北京的许多古迹还保留着原来/本来的面貌。
在这家公司工作了两年后,我们才发现原来我的大学同学也在这里工作。
这种小事本来就不需要麻烦别人。